Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "guo tu" in French

French translation for "guo tu"

guo tu
Example Sentences:
1.Here he was close to Cao Cao's Yan province, and his advisor Guo Tu suggested seeking help from Cao Cao.
Son conseiller Guo Tu lui suggère alors de demander de l’aide de Cao Cao.
2.Afterwards he wrote the book Zhang Tian-zhu Guo Tu (Illustrated Accounts of Central India), which included a wealth of geographical information.
À son retour, il a écrit le livre Zhang Tian-zhu Guo Tu (comptes rendus illustrés de l'Inde centrale), qui comprenait une mine d'informations géographiques.
3.Among Yuan Shao's advisors, Xin Ping and Guo Tu supported Yuan Tan while Pang Ji and Shen Pei rallied behind Yuan Shang.
Parmi les conseillers de Yuan Shao, Xin Ping et Guo Tu soutiennent Yuan Tan, tandis que Pang Ji et Shen Pei se sont ralliés à Yuan Shang.
4.However, Guo Tu and Chunyu Qiong opposed Ju Shou's view, claiming that if Yuan Shao brought Emperor Xian to his territory, he would need to yield to the emperor on key decisions and follow proper court protocol.
Cependant, Guo Tu et Chunyu Qiong s'opposent au plan de Ju Shou, expliquant que, si Yuan Shao ramène l'empereur sur son territoire, il devra le consulter à chaque fois qu'il voudra prendre une décision importante et devra respecter tous les jours le protocole de la cour.
5.Yuan Tan's key advisor Guo Tu summarized the situation and proposed an unlikely alliance: "Now, general, your domains are small and your soldiers are few, your supplies are lacking and your forces are weak. 's coming cannot be fought off for long.
Guo Tu, le principal conseiller de Yuan Tan, résume ainsi la situation avant de proposer une alliance improbable à son maître : «Actuellement, mon général, vos domaines sont petits et vos soldats sont peu nombreux, les fournitures vous font défaut et vos forces sont faibles.
6.Between March 3 and April 1, 200, Yuan Shao sent his general Yan Liang with Guo Tu and Chunyu Qiong across the river to attack Liu Yan's position at Boma, while Yuan himself stayed behind at Liyang with the main army with the impression that he was crossing the river.
Lors du deuxième mois lunaire (3 mars – 1er avril) de 200, Yuan Shao envoie son général Yan Liang, accompagné de Guo Tu et Chunyu Qiong, franchir le fleuve Jaune pour attaquer la position de Liu Yan à Boma, tandis qu'Yuan lui-même reste à Liyang avec le gros des troupes pour donner l’impression qu’il se prépare à traverser le fleuve.
7.Cao Chun, the head of Cao Cao's Tiger and Leopard Cavalry (虎豹騎) force, dissuaded him from taking such a decision, apparently aware of Cao Cao's difficulties that Guo Tu had pointed out to Yuan Tan: "Now we have trod after our enemies for a thousand miles, if we go back without victory we shall certainly lose face.
Cao Chun, le chef des cavaleries Tigre et Léopard (虎豹骑) de Cao, le dissuade de prendre une telle décision, car il partage l'analyse que Guo Tu avait faite à Yuan Tan au sujet des difficultés que Cao pouvait rencontrer lors d’une telle compagne : "Maintenant que nous avons poursuivi nos ennemis pendant un millier de km, si nous revenons sans avoir remporté la victoire nous allons certainement perdre la face.
Similar Words:
"guo shoujing" French translation, "guo shuang" French translation, "guo si" French translation, "guo songling" French translation, "guo tianqian" French translation, "guo wei (speed skater)" French translation, "guo weiyang" French translation, "guo wengui" French translation, "guo wenjun" French translation